古诗词和文言文翻译是高考的内容之一,所以在学习过程中要注意积累。古诗词的翻译要以直译为主,语义要流畅,要注意原文用词造句和表达的特点。以下原文和翻译《咏史·郁郁涧底松》仅供参考。请关注你所在地区的教科书。
《咏史·郁郁涧底松》原文
郁郁涧底松,离山上苗。
以另径寸茎,阴此百尺条。
世界踮起脚尖,英俊沉下僚。
地形使之然,起源不是一朝。
七叶二汉貂,金张借旧业。
冯公不伟,白头不见招。
点击查看:高中语文必背古诗词大全,鉴赏
《咏史·郁郁涧底松》原文翻译
郁郁葱葱的松树生长在山涧底部,风中低垂摇摆的幼苗生长在山上.
(由于生长地势不同,)用它的尺寸幼苗可以覆盖100英尺的松树.
家庭的孩子可以登上高位,获得权力,但有才华的人被埋葬在低级职位中.
这种情况由来已久,因为他们的地位不同。 不是一夜之间造成的.
汉代金日瑞和张安世依靠祖先的遗产,子孙七代做到了.
汉文帝时的冯唐不是一个伟大的人才吗?但由于出身微寒,白发仍未重用
诗歌赏析《咏史·郁郁涧底松》
咏史·郁郁涧底松四句“世界踮起脚尖”,写下当时世家大族子弟占据的位置,而出身寒冷的士人却沉没在低官职上。这种现象就像“涧底松”和“山苗”,是地形让他们如此,历史悠久,不是一蹴而就的。到目前为止,诗歌从隐到显,比较清晰。在这里,门阀系统带来的不合理现象用图像语言得到了有力的揭示。从历史上看,东汉末年发展了门阀制度,曹魏实行“九品中正制”,巩固了门阀的统治地位。西晋时期,由于“九品中正制”的不断实施,门阀统治得到进一步加强,其弊端日益明显。
咏史·郁郁涧底松“金张借旧业”四句,紧承“由来非一朝”。从一般到个人,内容更具体。金,指金日瑞家族。据《汉书·金日》记载,汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有内侍。张,指张汤家族。据《汉书·张汤传》记载,自汉宣帝、元帝以来,张家为侍中、中常侍、诸曹散骑、列校尉十余人。“功臣之世,只有金氏、张氏,亲近宠贵,比外戚好”。一方面。另一方面是冯公,也就是冯唐。他是汉文帝时人,很有才华,但年纪大了,只做中郎局长这样的小官。这里以对比的方式展示了“世界踮起脚尖,英俊沉下僚”的具体内容。而且,与诗题《咏史》密切相关。何焯早就点破了,左思《咏史》,其实是咏怀。诗人只是用历史来表达自己的怀抱,无情地揭露和攻击不合理的社会现象。
以上《<咏史·郁郁涧底松>原文和翻译是由学习网络编辑编写的。要注重理解,多注意语法现象的总结,积累关键词,善于把握命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句型、固定结构等。
学好网小编您继续浏览:高考国内卷古诗词复习备考建议
高中生怎样轻松背诵古诗文?
如何把握中国古诗复习的?
诗歌鉴赏的术语有哪些?如何使用?
语文中容易被误读的诗有哪些?