学好网首页

中小学辅导教育平台

400 966 0702

服务时间:服务时间:7:00-23:00

当前位置:学好网 > 辅导资料 > 高中辅导资料 > 高三辅导资料 > 高三语文资料
苏轼的原文翻译和欣赏是什么?

苏轼的原文翻译和欣赏是什么?

  • 发布时间:2023-10-09 13:42:08
培训区域全国 辅导科目全科
授课形式辅导 适用学员小初高学生
咨询电话400 966 0702
课程介绍 课程内容

苏轼的原文翻译和欣赏是什么?以下小系列将为您详细介绍,供您参考。

定风波苏轼原文翻译及赏析

苏轼原文定风波

三月七日,沙湖道遇雨。雨具先去,同行都乱七八糟,余独不觉。已经遂晴了,假装是这个词。

莫听穿林打叶的声音,何妨吟啸而徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一场烟雨任命。

料峭春风吹酒醒,微冷,山上斜照相迎。回首一向凄凉的地方,回去,没有风雨,没有晴天。

译文

3月7日,沙湖路上下雨了。拿着雨具的仆人以前离开了。同龄人感到很尴尬,但我不这么认为。过了一会儿,天晴了,我做了这个词。不要注意穿林打叶的雨声,不妨一边吟唱一边悠闲地行走。拄着竹杖拖草鞋比骑马更容易。这些都是小事。有什么可怕的?一身雨衣,让风吹雨打,依然过着我的生活。春风微凉,把我的酒意吹醒,身上有点冷,看着山上斜阳已露出笑容。回头看看遇到风雨的地方,回去,不管是风雨还是晴天。

定风波苏轼原文赏析

这个词是醉归遇雨抒怀的作品。诗人在雨中潇洒徐行的举动,表现出倔强的性格和豁达的胸怀,虽然在逆境中屡遭挫折,却不畏惧也不颓废。

“不要听穿林打叶的声音,为什么还要吟啸而徐行?”一方面渲染出突如其来的暴雨,另一方面“不听”说明这件事不足以挥之不去。为什么不一边唱歌一边悠闲地走着呢?

“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一场雨让你活下去。”作家竹杖芒鞋冒着风雨从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种风雨无阻、笑傲人生的英雄情怀。整个人生都是由眼前的风雨推动的。诗人面对人生的坎坷,表现出豁达的胸怀,充满清爽豪放的气息,寓意着独特的人生感悟,让人耳目一新,心胸开阔。

“春风吹醒,微冷,山上斜照相迎。”这三句话是关于雨后晴天的场景。这些句子不仅对应上一部电影中的风雨,也为下一部电影中的生活情感铺平了道路。

“回首一直萧瑟的地方,没有风雨,没有晴天。”最后,充满人生哲学意义的点睛之笔,表达了诗人在大自然微妙时刻获得的顿悟和启示:自然界的雨晴是平凡的,没有区别。社会生活中的政治风云、荣辱得失何足挂齿?

读完整个词后,我们将对生活的起起落落和情感的快乐有一个新的理解。它通过野外路上的风雨生活中的小事,在简单中看到深刻的意义,表现出轻松超脱的心态,体现出非凡优雅的生活是超卓的。

点击查看更多高三语文资料资讯
免费预约试听

免费预约成功后,将获得免费试听课程

联系电话
短信验证码