古诗词和文言文翻译是高考的内容之一,所以在学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,语义要流畅,要注意原文用词造句和表达的特点。以下《六国论》原文及翻译仅供参考。请关注你所在地区的教科书。
原文《六国论》
六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在于贿秦。贿秦而力亏,破灭之道。或者:六国互丧,率贿秦耶说:不贿者以贿者丧,掩盖强援,不能独自完成。所以:弊在于贿秦。
除了秦以攻取,小则得邑,大则得城。与秦相比,与战胜者相比,实际上是百倍;诸侯之死,与战败而亡,实际上也是百倍。秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战。思厥祖父,暴露霜露,斩荆棘,以大小之地。子孙视之不惜,举以给人,如弃草芥。今天割五城,明天割十城,然后一夜安眠。四境起视,秦兵又来了。但诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥复,侵之越急。因此,不战而强弱胜负已判。至于颠覆,理当然。古人云:“以地事秦,还抱薪救火,薪不尽,火不灭。"此言得之。
齐人没有尝贿秦,终继五国迁灭,何哉?也与嬴而不助五国。五国既丧,齐也不免。燕赵之君,始有远略,能守土,义不贿秦。是故燕虽小国后亡,斯用兵的也是如此。至丹以荆卿为计,始速祸晏。赵尝五战于秦,二败三胜。后秦再次击中赵者,李牧连则之。吉牧以诽谤,邯郸为郡,惜其用武而不终。而且燕赵处秦革灭亡之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人不附秦,刺客不行,好将还在,胜负之数,存亡之理,与秦相比,或不易量。
呜呜!以贿秦之地,封天下谋臣,以秦之心,礼天下奇才,西行,恐怕秦人吃不下咽。悲伤的丈夫!有这样的趋势,为秦人积威抢劫,日切月割,趋于死亡。为了国家,没有必要为了积威而抢劫!
夫六国和秦都诸侯,其势弱于秦,但仍有不贿而胜的势头。世界之大,从六国破亡的故事,是在六国之下。
点击查看:高中语文必备文言文大全
《六国论》原文翻译
六国灭亡,不是武器不锋利,战斗不好,缺点是用土地贿赂秦国。利用土地贿赂秦国损失了自己的力量,(这就是为什么)灭亡。有人问:“六国一个接一个地灭亡,都是因为贿赂秦国吗?“不贿赂秦国的国家因贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国的国家失去了强大的外援,无法独自保全。因此,弊端在于贿赂秦国。”
秦国除了用战争夺取土地外(还受诸侯贿赂),小的得到邑镇,大的得到城市。与秦国受贿获得的土地和战胜其他国家获得的土地相比,(前者)实际上是数百倍。与战败失去的土地相比,六国诸侯(贿赂秦国)丧失的土地实际上要多百倍。所以秦国最想要的,和六国诸侯最担心的,不是战争。想到他们的祖父母,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙后代并不十分珍惜这些土地,都是用来给别人的,就像扔掉草一样不珍惜。今日割五座城,明日割十座城,这样才能睡个安稳觉。明天起床看看周围的边境,秦国的军队又来了。在这种情况下,诸侯的土地是有限的,强迫秦国的欲望永远不会得到满足。(诸侯)给他的越多,他的侵权就越迫切。所以没有战争,谁强谁弱,谁赢谁输已经决定了。到了灭绝的地步,原因就是这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱柴救火,柴不烧,火就不会灭。这句话说得很正确。
齐国从未贿赂过秦国,(但)最终随着五国灭亡,为什么?(因齐国)与秦国交好,不帮助其他五国。五国灭亡,齐国无法幸免。起初,燕国和赵国的国君有着长远的战略,能够守住自己的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,但后来才灭亡,这就是用兵抗秦的。后来燕太子丹用派荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,造成了(灭亡)灾难。赵曾与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国将军)李牧陆续打退秦国进攻。当李牧因诬陷被杀时,邯郸(赵国都城)变成了(秦国之一)郡,可惜赵国用武力抗秦,没能坚持到底。此外,燕赵正处于秦国即将消灭其他国家的时期。可以说,他们是智谋枯竭、国情孤立危急、战败亡国的最后手段。假使韩、魏、楚三国都珍惜自己的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)好将军李牧还活着,所以如果和秦国相比,胜败的命运和生存的理数可能不容易衡量(高低)。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地封给天下谋臣,用侍奉秦国的心礼遇天下奇才,齐心协力向西(对付秦国),那我怕秦国人咽不下饭。真可悲!有这样一个有利的情况,却被秦国长期的威力所胁迫,每天割地,每月割地,以至于灭亡。治理国家的人不应该被长期的威力所胁迫!
六国和秦国都是诸侯之国。他们的力量比秦国弱,但他们仍然有优势不贿赂秦国而战胜秦国。如果我们有一个庞大的国家,但遵循六国灭亡的先例,那就不如六国了。
以上《<六国论>原文和翻译是由学习网络编辑编写的。要注重理解,多注意语法现象的总结,积累关键词,善于把握命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句型、固定结构等。
学好网小编您继续浏览:高中语文文言文解词有哪些方法?
如何准确翻译文言文?
如何提高高考语文文言文阅读水平?
高考语文言文阅读心得体验
高考语文言文常见错误整理