课程介绍
课程内容
《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗之一。这首诗以个别例子表达了一般情况,描述了烧炭的老人谋生的艰辛。通过卖炭翁的经历,深刻揭示了“宫市”腐败的本质。以下是卖炭翁的原文和翻译。让我们看看!
卖炭翁原文
卖炭翁
苦宫市也
卖炭翁,伐炭南山。
满脸灰尘和烟火,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱怎么办?衣服口中食物。
可怜的上衣单身,心忧炭贱,愿天寒。
夜来城外一尺雪,小开炭车翻冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
谁骑来了?黄衣使者白衬衫。
手里拿着文件口称智,回车就把牛牵向北。
一车炭,千斤以上,宫使驱将不可惜。
半匹红纱一丈缎,系向牛头充炭直。
卖炭翻译
一位卖炭的老人,整年在南山砍柴烧炭。他满脸灰尘,露出烟熏火燎的颜色,鬓角灰白,十根手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱是用来做什么的?在嘴里买衣服和食物。可怜他只穿薄衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天气更冷。晚上,城外下了一英尺厚的雪。清晨,老人开着炭车碾压冰冻的车轮印在市场上。牛累了,人饿了,但是太阳升得很高,他们在市场南门外泥泞中休息。谁是骑两匹马得意忘形的人?是皇宫里的太监和太监。太监手里拿着文件,嘴里却说是皇帝的命令,喊着牛朝皇宫拉走。一车炭,一千多斤,太监差役的人只好赶着走,老翁百般不舍,但又无奈。那些人把半匹红纱和一丈绸挂在牛头上,作为炭的价格。
学习阶段:
学习方式:
辅导课程:
- 最新资讯 -