长得太息以掩鼻涕,哀民生之艰;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);翻译:我擦着眼泪,叹了口气,可怜的人生道路多么艰难。余虽好修以羁绊,朝夕而代。
离骚原文及翻译注音
长太息以掩鼻涕,哀民生的艰辛;
拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);
翻译:我擦着眼泪叹了口气,可怜的人生道路有多艰难。
??
拼音:(yú suī hǎo xiū kuā yǐ wù jī xī),(jiǎn cháo suì ér xī tì);
翻译:虽然我喜欢修洁,严于责己,但我早上的建议在晚上被贬。
而且,
拼音:(jì tì yú yǐ huì xiāng xī),(yòu shēn zhī yǐ lǎn zhǐ);
他们弹劾我佩带蕙草,又因我采白芷加我罪名。
也是余心所善,虽然九死特别不悔;
拼音:(yì yú xīn zhī suǒ shàn xī),(suī jiǔ sǐ qí yóu wèi huǐ);
翻译:这是我心中追求的,即使死了很多次也不后悔。
众女疾余之蛾眉兮,谣言称余以善淫;
拼音:(zhòng nǚ jí yú zhī é méi xī),(yáo zhuó wèi yú yǐ shàn yín);
译者:那些女人羡慕我的丰姿,造谣诬蔑我妖娆好淫。
固时俗的工巧,李规则而改错;
拼音:(gù shí sú zhī gōng qiǎo xī),(lì guī ju ér gǎi cuò);
翻译:庸人善于投机取巧,背弃规则,改变政策。
背绳墨追曲兮,竞周容以为度;
拼音:(bèi shéng mò yǐ zhuī qǔ xī),(jìng zhōu róng yǐ wéi dù);
翻译:违反是非标准追求邪曲,争取一致取悦作为法则。
此时此刻,我独贫困;
拼音:(dùn yù yì yú zhā chì xī),(wú dú qióng kùn hū cǐ shí yě);
译者:忧愁烦闷啊,我失意不安,现在孤独贫困有多难。
宁死于流亡,余不忍为此态;
拼音:(níng kè sǐ yǐ liú wáng xī),(yú bù rěn wèi cǐ tài);
翻译:宁愿马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊,我坚决不做。
自前世以来,险鸟之不群兮是固然的;
拼音:(zhì niǎo zhī bú qún xī),(zì qián shì ér gù rán);
雄鹰不和那些燕雀同群,自古以来就是这样。
何方圆之能周兮,丈夫异道而相安;
拼音:(hé fāng huán zhī néng zhōu xī),(fū shú yì dào ér xiāng ān);
翻译:方和圆怎么能相互配合,志向不同怎么能相安?
屈心而抑志,忍尤其是喧嚣;
拼音:(qū xīn ér yì zhì xī),(rěn yóu ér rǎng gòu);
翻译:宁愿委屈自己的心,压抑自己的情绪,也不愿承担所有的责骂和诅咒。
伏清白以死直兮,固前圣之厚;
拼音:(fú qīng bái yǐ sǐ zhí xī),(gù qián shèng zhī suǒ hòu);
保持清白节操死于直道,这是古代圣贤所称赞的。
悔相道之不察兮,延站在我会反;
拼音:(huǐ xiāng dào zhī bú chá xī),(yán zhù hū wú jiāng fǎn);
后悔当初没有看清未来,犹豫了一会儿我又要回头了。
回我车以复路,行迷不远;
拼音:(huí zhèn chē yǐ fù lù xī),(jí háng mí zhī wèi yuǎn);
翻译:把我的车转回原路,趁着迷路的时候赶紧放弃。
步余马于兰皋兮,驰椒丘,如何止息;
拼音:(bù yú mǎ yú lán gāo xī),(chí jiāo qiū qiě yān zhǐ xī);
翻译:我打马走在兰草水边,跑上椒木山暂时停留。
离尤兮进不入,退将修吾初服;
拼音:(jìn bú rù yǐ lí yóu xī),(tuì jiāng fù xiū wú chū fú);
翻译:既然进取不成反而犯罪,那就回来重建我的旧衣服。
做荷以为衣服,集芙蓉以为衣服;
拼音:(zhì jì hé yǐ wéi yī xī),(jí fú róng yǐ wéi shang);
翻译:我想把菱叶剪成上衣,我用荷花织下衣。
不知其已,苟余情信芳;
拼音:(bú wú zhī qí yì yǐ xī),(gǒu yú qíng qí xìn fāng);
翻译:没人认识我,只要心真的芳香柔软。
高余冠之岌岌可危,长余佩之陆离;
拼音:(gāo yú guàn zhī jí jí xī),(zhǎng yú pèi zhī lù lí);
翻译:把我的帽子加得高高的,把我的佩带加得长长的。
芳与泽其混杂,只昭质其犹未亏;
拼音:(fāng yǔ zé qí zá róu xī),(wéi zhāo zhì qí yóu wèi kuī);
虽然芳洁污垢混杂在一起,但只有纯净的品质才不会腐烂。
忽然以游目习,往往看四荒;
拼音:(hū fǎn gù yǐ you mù xī),(jiāng wǎng guān hū sì huāng);
翻译:我突然回头看了看。我会游览四面八方的遥远地方。
五颜六色的繁彩,芳菲菲其弥章;
拼音:(pèi bīn fēn qí fán shì xī),(fāng fēi fēi qí mí zhāng);
翻译:佩戴五颜六色华丽的装饰,散发出浓郁的香味。
民生各有所乐,余独修以为常;
拼音:(mín shēng gè yǒu suǒ lè xī),(yú dú hǎo xiū yǐ wéi cháng);
翻译:人们有自己的爱好啊,我喜欢修改习惯了。
虽然我理解我还没有改变,但我能用心惩罚我吗?
拼音:(suī tǐ jiě wú yóu wèi biàn xī),(qǐ yú xīn zhī kě chéng)?
翻译:即使粉身碎骨,也不改变。我能被警告犹豫吗?
-
-
-
离骚高中原文及翻译
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。下面是小编整理的高中离骚原文及翻译,一起来看看吧! 高中离骚课文原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰
中考语文资料/2020-12-16 -
离骚原文及翻译全文注音
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。下面为大家整理了离骚原文及翻译全文带注音,希望对语文学习有
中考语文资料/2020-12-16 -
屈原离骚原文及翻译全文
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。接下来分享屈原离骚原文及翻译全文。 离骚原文 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇
中考语文资料/2020-12-16 -
离骚原文及翻译全文必修二
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。接下来分享必修二离骚原文及翻译全文。 离骚原文 《离骚》屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于
中考语文资料/2020-12-16 -
离骚原文及翻译
离骚原文及一对一翻译 【作者】 屈原 【朝代】 先秦 【原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 【翻译】我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。 【原文】摄提贞于孟陬兮,
高三语文资料/2020-11-23