《清平乐村》是宋代辛弃疾的作品,展现了美丽的乡村风光。以下小系列总结整理了《清平乐村》的翻译和欣赏,希望大家喜欢。
《清平乐·村居》翻译
清平乐·村居
朝代:宋代
作者:辛弃疾
茅檐低,溪上青草。醉人的吴音相媚好,白发谁家翁婆?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜欢孩子死赖,溪头卧剥莲蓬。
农历二月,村前后的草逐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。柳树披着长长的绿色树枝,随风摇曳,仿佛在轻轻地抚摸着堤岸。水和植物之间蒸发的水蒸气像烟一样浓缩。柳树似乎陶醉在这美丽的风景中。村里的孩子们放学后跑回家,利用东风把风筝放在蓝天上。
欣赏《清平乐村》
前两句话,写这个五口之家,有一个靠近房子的矮茅草屋。溪边长满了绿草,一条流水潺潺、清澈透明的溪流,溪边长满了绿草。在这里,坐着只用了两支轻薄的笔,勾勒出由茅草屋、溪流和草地组成的清新美丽的环境。不难看出,这两句话在整个词中起着指出位置和环境的作用。三四句话描述了一对白发男子坐在一起喝酒聊天的悠闲画面,虽然这两句话很简单,但它们描述了白发男子在这里美丽、和谐、温暖的老年生活,这是无奇之中的奇妙之笔。当然,这不仅局限于这对老年夫妇的生活,也局限于农村普遍老年生活的真实写照,具有书面意义的典型性。当然,这不仅局限于这对老年夫妇的生活,也局限于农村普遍老年生活的真实写照,这一直是书的典型意思。在接下来的四句话中,采用了直截了当的描述技术,一次描述了三个儿子的不同情况。大儿子是家里的主要劳动力,承担着西东除草的负担。第二个儿子还小,只能做辅助劳动,所以他在家里编织鸡笼。小儿子不懂世事,只知任何调皮的玩法,看他躺在溪边剥莲蓬吃的情况就知道了。虽然这些句子很容易理解,但它们描绘了鲜明的人物形象和发人深省的意境,尤其是小儿子天真活泼的表情,无拘无束地剥莲子吃。它们既有趣又栩栩如生。它们可以被描述为天才之笔,古今都是少有的!“卧”字巧妙地描述了孩子天真、活泼、自由、灿烂的形象,使孩子的形象跳到纸上。从整个词的角度来看,风格易于理解,画面清新美丽,温暖休闲,不同于辛弃疾一贯的英雄风格,表达了诗人对舒适休闲农村生活的渴望和热爱,是他心中温柔的净土,激励他为祖国的伟大事业而奋斗。